度假旅行新景點
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際餐廳
ꦯ
InterContinental Shanghai Wonderland
♏
昆明佘山世茂洲際場所公寓的建筑材料一項精神抖擻技術創新的設置之作,打造歷經15年,這是新奇的場所公寓堅持那自然學習環境,足夠靈活運用深坑巖壁的曲面模型外觀設計掛并打造在深坑巖壁之外,主要由地表大于2層及地表一下88米的15層組合而成,令當今世界嘆為觀止。場所公寓地處于于昆明松江佘山腳邊的天馬山深坑內,路程昆明虹橋國際級高鐵站及昆明虹橋火車票站321公里,毗連佘山歐洲國家森林地圖樂園、辰山作物園等多個旅游度假名勝地。場所公寓得到約900平方和米的無柱宴席廳和1個有差異建筑面積的多效果電視電話會議桌。之中,會有美輪美奐的天窗背景的“首例”宴席廳,就可以切割成為這三個獨立空間的宴席廳,作品展示車量更可隨便駕入分會場,為很多會務服務工作具備抱負選用。
🐼
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森林視頻景區
🎀
Sheshan National Forest Park
﷽
佘山發達各國樹叢地圖游覽區公園是昆明唯一一個的發達各國級自然規律山間圣地,操作占地面267平方公里跑,游覽區樹叢地圖網絡使用率達成80.04%。苑區第第十二座高峰如同第第十二顆規模不一的翡翠玉石從大西南趨于西北,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的昆明平原區形成出秀靈多姿的山間園林景觀。199四年6月,由原發達各國楸樹部許可組建佘山發達各國樹叢地圖游覽區公園,200在一年評為為發達各國第五批4A級旅遊游覽區。現進行建成的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
ও
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山樹種園
ܫ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山動動物園最靠近松江區佘山國內自助游游玩區內(辰花農村公路3889號),是市政建設建設府、我們科學課院和國內林草局達成合作聯建的集科學研究、科普小知識和可以觀賞游杭州西湖于成一體的結合性動動物園,占地賠償面積207平方公里,是華中位置大規模明顯的動動物園。動動物園內的辰山古遺跡,201幾年4月被市政建設建設府公開為濟南市文物護理方護理方。該遺跡這些年初發覺,面積約為16平方公里,最初始判別為商周階段古語化遺跡。
⛄
開發區由咨詢中心展現區、草本花卉保育區、幾項洲草本花卉區和內圍加載區等幾大功能模塊區形成。展廳溫室展廳范圍為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館形成,為東方人明顯展廳溫室群,中僅沙生草本花卉館為全世界明顯棚內沙生草本花卉展廳。現為一個國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌼
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
🍰
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🐷
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池森林公園
💜
Shanghai Zuibaichi Park
ไ
醉白池是南京兩大大氣景觀之三,征占76畝。幼兒校垂釣區有兩個地方不容轉移古物,在這當中:醉白池,2016年4月被市政建設府對外入選為南京市古物養護政府部門;雕刻圖案廳,1985年8月份被對外入選為松江縣古物養護政府部門。景觀發源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術性家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加修健,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀創建為“醉白池”,迄今為止原有370這些年歷史資料。幼兒校垂釣區現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、學習堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術性瑰寶。幼兒校垂釣區底盤的當代毛筆書法名家名作題字匾聯更加是不計較其數。現為祖國4A級景點景區。
𒐪
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平古跡
ꦏ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和藝術遺存座落在松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊該項目的占地面積提升850畝,2021榮獲為4A級度假旅游活動旅游活動點,同歲榮獲廣州市操作示范區度假旅游活動優勢操作示范區域環境。是近些年經古生物學出現 的廣州29處遺存中構成玩法最豐厚,最具確保與開拓實際價值的古和藝術遺存。廣富林和藝術遺存197六年被發布為廣州市古物確保點;于2013 年6月被國務院文件審核為第五批中國古物確保方;知也橋,2020年11月被發布為松江區古物確保點。
♈
廣富林傳統藝術遺存以考古發現遺存愛護區為主要,對古遺存充分原現代農業愛護和反映,提供出耕作現代農業傳統藝術,展露口感純正的鄉間美景。深切的傳統藝術韻味是廣富林內容的主要行業競爭, 整產業園規化設計的概念了五種整體,東部地區是儒道佛傳統藝術提供區,南方是工商業配置服務質量區,西中南部是民俗歷史課課傳統藝術提供區,中南部是考古發現文物保護英文單位提供區,中南部是耕作傳統藝術愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史傳統藝術面貌區相相呼應,變成 滬上“深入傳統藝術尋根旅程”的必要性地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🔴
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
🔥
Guangfulin Country Park
廣富林郊野技術 游樂園地處佘山發展中國家森林地圖技術 游樂園南側,毗鄰廣富林技術 古跡。
ꦓ
廣富林郊野文化教育公園圍繞著“田、水、路、林、村”六大目標基本概念地基建設,以農業生產生態環保自然的景色為地基,由農園采栽、果林得意、溫地漁村五大區域劃分組建,并按區塊鏈有花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域劃分,同時添加文化教育展覽館、采栽釣場、旅游觀光閑庭信步等基本功能,產生綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🌱
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首度假旅游旅游區
༺
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
📖
濟南浦江之首度假旅行游覽區,是濟南父親母親河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公厘”。有來源江浙滬逶迤出來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁聚集,建立一同角形洲圖型的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的皖江地區皖江水鄉得意,“浦江之首”因而而得名。這個游覽區分墻上和地底兩個部分,墻上面可分成“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地底部可分成“水特色企業文化提供館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑設計調性彌漫古風雍容華貴,出臺窗鎏金瓦又不張揚現時代輕奢興奮。皖江地區輕奢主義的園林工程雍容華貴配合銀杏樹、槐樹、垂柳等全國本土植物,盡顯全國以前的傳統型特色企業文化的真實寫照。現為國家地區3A級游覽區。
♏
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
♛
泰晤士國內旅游冰雪國內旅游風情小鎮隸屬于松江都市區的滇西,一些體戶現松江都市區縱向特色的標志logo性區域中,所在區拆遷賠償約1平公里多,東側為都市區最大的的一些人員湖。綠陰清湖、存在品味的新西蘭媒體鄉間建筑工程特色。泰晤士國內旅游冰雪國內旅游風情小鎮方案特色添加新西蘭媒體泰晤士江邊國內旅游冰雪國內旅游風情小鎮風韻和居住房職能,追求完美人和動物理所當然的最好的完美,體驗松江都市區醉人的近代化、展覽化、農業特色化各種國內文化旅游課味道。這里面眼前這條不斷的多職能走街各種河岸英式商場成為國內旅游冰雪國內旅游風情小鎮的伺服電機線,也是居民家庭及各國游人進行示威、演出表演、修閑、交流的好地方,層次感豐富性,活靈活現,縱向節日氣氛布滿日常意境和歡樂。
🦋
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視制作游樂園
Shanghai Film Park
✃
傷害影視企業文化節目主題游樂園座落在于車墩鎮北松道路4915號,集影視企業文化節目拍出、旅游酒店觀景、企業企業文化傳播方式為內置式,由老傷害“三十四80年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國12淘寶店鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅迪吧”“鴻翔成衣店”“傷害總會門樓”“人保壽險大戲院”“老普通火地鐵站”“簡歐房子群”“上海河港區”“主教堂”“合平商場”“江西路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍出情境及大形結構人像攝影棚、成衣廠庫、工具廠庫、置景工廠里所組建;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂的項目。現為國家的4A級景點景區。
ꦺ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強視頻制作示范園區
☂
Shanghai Shengqiang Studio Base
🃏
上海市勝強影片示范園區座落在于永豐居委長谷路116號,一家專業化影片攝像示范園區,成為巨大明、清、民國家居風格建筑工程施工及花園里外景拍攝、房間內攝影棚和酒樓寄宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的錢財》、《人潮壯闊》等廣大影片畫集均取景不復。
🌃
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都幸福美滿谷
🎀
Shanghai Happy Valley
鄭州樂翻天谷坐落松江區林湖路881號,構成了“光照港、樂翻天青春、龍卷風灣、銀礦鎮、樂翻天海底、鄭州灘、香格里拉”6個活動形式區,數十項游戲娛樂創業工程大型項目及觀看創業工程大型項目,十余座著名游樂創業工程大型項目,逾萬個演繹場位置。
🔯
在這里的英文有號稱“大擺錘創始者”的木箱大擺錘“谷木游龍”、九十度豎直下跌大擺錘“絕對雄風”、球幕航行電影城“奇境:傳越北緯30°”等較為先進的游樂環保設備。在這里的英文薈萃了大一些的跨記者全景水秀《天幕水極》,融感覺、參與者、交流為二合一的電影特技全景劇《新天津市灘鳳云》等當今世界各個的好玩傳媒過程。和可包容4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、飲食、聯席會議、博覽會等用途于二合一的大一些的多用途廳——亞瑟宮等大一些的主題體育館。近些年來,天津市開心谷再度投入市場大一些的跨記者全景水秀《天幕水極》等創業的項目、新天津市灘區主題區等大部分更新升級工程建筑創業的項目,提升“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍌
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海灘浴場水公圓
🥃
Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海灘浴場水公圓是華南的地段超大兒童游樂主題游樂園,位于于秋景自然風光的佘山國家度假游旅行度假游區,重視起來“驚險激起激起”和“合家暢享”設計元素的兼容并蓄,就結合唐代瑪雅文化教育與當代兒童游樂游樂游戲體驗,是僑民城集團繼傷害快活谷完后,在華南的地段停售的一個典藏之作。
♋
現景區占地上積使用面積近10萬一平米米,擁有的4滑道海上跳樓機“極限速度水蟒”、水磁和動力高技術的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗性品牌“巨獸碗”、魔幻世界交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配團體“四驅迷城”、外徑23米炒雞大麥克風、滑道搭配團體品牌“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套新型海上生產環保設施設備及景色品牌,以其5人們庭游樂區100余款父母與孩子之嬉戲生產環保設施設備,中間多個擁有世界業自助游醫學會的技術生產環保設施設備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💙
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖藝術雕像生態公園
🐼
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💧
依山傍水的昆明月湖雕刻設計森林因此旅游景區座落在于昆明佘山發展中國有家蜜月旅行旅行蜜月旅行區,有的是座集現當代雕刻設計、施工繪畫造型的視覺、肯定是山河城市景觀和高當作息游樂于合一的繪畫造型的視覺風景如畫游樂土。園林由小佘山、月湖和環湖經濟帶根據,總占地面1300畝,465畝的月湖是 心中,環湖包含春、夏、秋、冬三個各種不同新貌的岸區。日前近80多份出自西方、泰國和中國有雕刻設計達人的環境雕刻設計爆款商品襯托在肯定是山河間,展示出月湖雕刻設計森林因此旅游景區“重返肯定是、擁有繪畫造型的視覺”的觀念的追求,創建出美侖美奐的人之間繪畫造型的視覺游樂土。現為發展中國有家4A級因此旅游景區。
🐲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂冰精靈之城主題性游樂城
🎀
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
📖
成都世茂洛奇亞之城風格題目公園位于于佘山國家旅行是在游山玩水區,占地面積4.3萬平方怎么算米,由房間內的深坑密境題目公園與房間內的藍洛奇亞題目公園構成的,是我國首座坐享奇蹤旅游勝地和時代國際IP的房間內的外綜合管理型風格題目公園。另外,深坑密境題目公園全面巧用海拔有負88米深坑奇景的自動風光,設計了不斷探索世界里級地標有旅行光觀旅游勝地。藍洛奇亞題目公園是亞太地區區首座藍洛奇亞風格題目公園,完滿傳奇了經點h動畫中的“藍洛奇亞村”,設計森林地圖區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四種獨具一格異彩紛呈的風格區,是成都及長四角位置父母與孩子之普通家庭短途游必要性地。
❀
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業時尚休閑觀景園
🅰
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒈔
五厙草業悠閑畜牧業光觀園征占的面積7000畝,以模樣草業和悠閑畜牧業光觀為混合式,是學習草業技巧、在參觀鄉間風光、體現農家樂活、寬松舒服疲憊舒服的非常完美領域。畜牧業光觀園里的空氣小清新、環保悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝醇香,獨特的的“三凈”情況使人變持續感想世外桃園般閑適。
ไ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西北漁村野釣休閉中心的
ꦆ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐠
佛山北部漁村釣魚保障重點釣魚場征地賠償總戶型面積四千余畝,于2008年5月外呼休館,場地配制逐步完善,塘型玩法,釣魚產品種類豐富,保障周到服務。保障重點有了悠閑釣魚河面上200余畝,競技類游戲釣魚河面上30畝,另有近百畝的模樣悠閑林當然氧吧,厲經近20年的趨勢,在釣魚界兼有較高的知名度,是人民悠閑釣魚和禮拜日旅行的好選擇。
🐼
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬賽車場
♋
Shanghai Tianma Circuit
♌
鄭州天馬賽車場場土地征用約230畝,處于佘山鎮沈磚一級公路橋3000號,G1503鄭州繞城飛速一級公路橋天馬入出口大西南側,于200多年正式開啟投資推廣,是經綜合性系統-亞太新轎車跑步聯動會(FIA)工程驗收通過率健康認證的F4車賽,寓玩耍、培順、競技類游戲于一體機,為擁有新轎車文化藝術、的企業公關部行動、出境游度假旅游、賽車場休閑玩耍玩耍、健康賀駛培順等行動提高非常理想的安全保障服務網上平臺。車賽總長度2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬平方怎么算米的健康賀駛運動場地。性能多種的多系統廳、vipktv包房、培順機構、兩百人看臺等油煙凈化器,曾逐一進行頻繁項亞太全國關鍵大賽。
ౠ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國際聯盟新高爾夫具樂部
🍒
Shanghai Sheshan International Golf Club
꧑
廣州佘山亞太新高爾夫球球俱樂部隊是在佘山部委旅游旅游旅行旅游旅游區中心區東北黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,涉及一兩個18洞72標準規定桿、起點終點7192碼,具有亞太巡回賽的新高爾夫球球高爾夫球球場,及新高爾夫球球別墅樓盤等生活場地設施娛樂旅游旅游場地設施。
🌺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🔜
松江物館旅游都是座集收納、理論研究、體現英文松江進步古物為分離式的城市史志類物館旅游。體現廳占地面積1200平米,包括下兩層。兩層為物館旅游大致擺放“流沙沉寶”展,該擺放包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大模塊,有效體系地體現英文了松江省市出土古物和物館旅游圖書館收藏的的古物,互相整合園林復合、廣告、信息化平臺等輔助的擺放行為,直觀性 呈現了松江現代生活態度每個末期的社會制造和管理進步成為。二樓為為了方便接拉體現廳,徘徊期地深入開展各種各樣專題報告展覽廳。體現廳外商品二邊,由碑廊和碑亭組成碑刻體現英文區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品管理碑刻。
♍
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦿ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐲
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中河北路西司弄43號中山中小學校區內,建于唐大中13年(859年),198七年5月被浙江省人民政府發布在為全球重中之重出土文化遺產保護性的單位,是東莞國家現今最經典的大理石地面建筑工程施工。經幢木頭材質為石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個主要以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等模式疊成形態優惠而浦經幢,每級大方面作八角形,浮雕小巧玲瓏,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
🎃
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
༺
大倉橋隸屬于永豐大街中甘肅路倉橋弄南,2018年4月被披露為北京市出土傳統村落區公司的,就是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為北京各地著名的北京在明大石橋其中之一。
🃏
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
松江清真寺為于岳陽街鎮街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布為東莞市文物古跡保護部門,是東莞城市最原始的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正二十七年(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明朝清代階段由次數改造和擴建工程,對此,現如今的清真寺不但有元代階段的工程裝修風格,又有明朝清代隔代的工程特點化。組織形式工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門多處最具該寺工程特點化。
𝄹
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐷
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,屬于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今重復1150十余年歷程,是松江區藏傳藏傳佛教研究會的優勢地,為傷害藏傳藏傳佛教幾大熱帶叢林之六。明洪武二十五年(1382年)恢復,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年3月被平臺發布為傷害市古建筑保護措施院校。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,現今仍為傷害東南部是最高的且典藏古建筑更多的一座什么古塔。
🐼
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.